Sekali sekala, kita dengar lagu jenaka ini. Lagu ini disampaikan sempena menyambut ulangtahun Titiek Puspa yang ke-70 tahun tidak lama dahulu.
Video ihsan Youtube.
Memahami pelbagai bahasa merupakan "advantage" kepada seseorang itu. Oleh itu tidak rugi jika kita dapat memahami banyak bahasa di dunia yang fana ini.
Kepada yang tidak faham bahasa Jawa, boleh meminta kawan-kawan yang faham menterjemahkan maksud lirik lagu ini.
TO ALL MY BLOG READERS
TERIMA KASIH - شكرا لك - THANK YOU - ありがとうございました - 谢谢您 - Teşekkürler - Mulţumesc - Obrigado
Sabtu, 18 September 2010
Langgan:
Catat Ulasan (Atom)
CLICK NOW
Tajuk Kegemaran
-
By Idris Talu. Nama saintifiknya: Carica papaya. Nama lain: Kulikih, kalikih, parenghek, situkau, sampelo, kapelo, santelo (Minang), p...
-
By Idris Talu. Buah kasai atau dalam bahasa botaninya - “ Pometia pinnata “ - dikenali juga sebagai buah matoa di kepulauan Papua. Kasai...
-
By Idris Ismail Talu Nyawa Di Hujung Pedang – begitulah namanya sebuah novel pendek berkaitan sejarah Peperangan Dunia Yang Kedua. Novel pen...
-
إ دريس تالو Idris Talu Di Barat Semenanjung Tanah Melayu, ramai yang menyebutnya sebagai ikan tongkol atau ikan kayu . Kenapa? Mungk...
-
By Idris Ismail Talu. Selepas kita membakar sampah dan dedaunan kering di kebun, biasanya tidak lama selepas itu, anak-anak pokok pucuk mera...
-
Teks dan gambar Kusyi Hirdan MUNGKIN ada pembaca yang sudah tahu mengenai buah perah ini. Mereka yang berada di Terengganu, Perak, Pahang da...
-
By Idris Ismail Talu. Di negeri Perak, buah nadir ini dinamakan sebagai buat “seralat” atau “salat” sahaja. Sementara di tempat-tempat lain ...
-
Sumber: Utusan Malaysia Online . Oleh NAZMIL NASIRUDDIN, pengarang@utusan.com.my PUTRAJAYA 12 Julai - Tiada institusi pengajian tinggi awam ...
-
Oleh NORLAILA HAMIMA JAMALUDDIN KEKURANGAN makanan ini menyumbang kepada 85 peratus penyakit kardiovaskular (jantung), 19 peratus kes kanser...
-
By Idris Talu Penulis ingin berkongsi keindahan pohon renik dan juga pohon paku pakis yang banyak tumbuh di sekitar kawasan Cameron Highla...
4 ulasan:
tak faham langsong ! tapi muzik sedap...
Tak mengapa Sonata, ianya lagu jenaka atau sindiran. Kalau ada kawan yang faham bahasa Jawa, insya Allah dia boleh jelaskan.
Salam En idris.
Selalu juga dgr lagu nie..tapi tak paham apa. tapi lelaki yang nyanyikan.
En Yassin,
Wa'alaikumussalam.
Mus Mulyadi, Eddy Silitongga pun pernah nyanyikan lagu ini. Memang banyak versi lagu ini - kisah pencuri, pencuri istimewa yang kerjanya mencuri hati dan perasaan.
Antara liriknya, "Ati ku seng digowo lungo!" yang bermaksud "Hatiku yang dibawa pergi!"
Seterusnya kena cari yang faham bahasa Jawa.
Catat Ulasan