Sekali sekala, kita dengar lagu jenaka ini. Lagu ini disampaikan sempena menyambut ulangtahun Titiek Puspa yang ke-70 tahun tidak lama dahulu.
Video ihsan Youtube.
Memahami pelbagai bahasa merupakan "advantage" kepada seseorang itu. Oleh itu tidak rugi jika kita dapat memahami banyak bahasa di dunia yang fana ini.
Kepada yang tidak faham bahasa Jawa, boleh meminta kawan-kawan yang faham menterjemahkan maksud lirik lagu ini.
TO ALL MY BLOG READERS
TERIMA KASIH - شكرا لك - THANK YOU - ありがとうございました - 谢谢您 - Teşekkürler - Mulţumesc - Obrigado
Sabtu, 18 September 2010
Langgan:
Catat Ulasan (Atom)
CLICK NOW
Tajuk Kegemaran
-
Kisah Biasa Yang Pesara Lalui By Idris Talu Sebermula, maka tersebutlah sebuah kisah, seorang rakan penulis yang kebetulan penulis temui di ...
-
By Idris Talu Petai kerayong tidak ada banyak bezanya dengan petai biasa. Petai kerayong bila matang, buah dan kulitnya menjadi keras, tida...
-
By Idris Talu. Buah kasai atau dalam bahasa botaninya - “ Pometia pinnata “ - dikenali juga sebagai buah matoa di kepulauan Papua. Kasai...
-
Mekah & Madinah 1428H/2007M By Idris Talu Suasana Berulang Alik Pergi Balik ke Masjid Nabawi di Madinah Al Munawwarah. Semasa berulang-a...
-
By Idris Ismail Talu Gambar kenangan semasa melawat ke Embun Pagi di pinggiran Danau Maninjau di Sumatra Barat (Minangkabau). Penulis bersam...
-
Perjuangan Bangsa Mempertahankan Tulisan Jawi Source: Utusan Malaysia Online.
-
By Idris Talu Salah satu usaha ternakan di Ladang Infoternak Sungai Siput Utara ialah ternakan rusa. Usaha ini amat berjaya setakat ini....
-
ادريس اسماعيل تالو Idris Ismail Talu Keindahan Cameron Highlands untuk dinikmati bersama, samada di kalangan pelancong tempatan, mahu pun da...
-
Nostalgia - kenangan semasa melalui zaman kanak-kanak hingga zaman belia. Pada masa dahulu memang ada dibuat reban atau rumah untuk ayam ata...
-
By Idris Ismail Talu. Lesung kaki ini biasanya digunakan untuk menumbuk padi yang telah dikeringkan bagi menjadikan ianya beras. Beras pula ...
4 ulasan:
tak faham langsong ! tapi muzik sedap...
Tak mengapa Sonata, ianya lagu jenaka atau sindiran. Kalau ada kawan yang faham bahasa Jawa, insya Allah dia boleh jelaskan.
Salam En idris.
Selalu juga dgr lagu nie..tapi tak paham apa. tapi lelaki yang nyanyikan.
En Yassin,
Wa'alaikumussalam.
Mus Mulyadi, Eddy Silitongga pun pernah nyanyikan lagu ini. Memang banyak versi lagu ini - kisah pencuri, pencuri istimewa yang kerjanya mencuri hati dan perasaan.
Antara liriknya, "Ati ku seng digowo lungo!" yang bermaksud "Hatiku yang dibawa pergi!"
Seterusnya kena cari yang faham bahasa Jawa.
Catat Ulasan